Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ať žijí duchové   1977 322 CZ makakuk
Bhoot Police   2021 83 SK andrea1717
Black Robe   1991 355 CZ kolcak
Black Robe   1991 1202 CZ kikina
Castle S01E08 S01E08 2009 1448 CZ sabog
Cigáni idú do neba   1976 416 SK Anonymní
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 33 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 45 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 130 CZ Xavik6
Fear the Walking Dead: Passage S03E00 2015 21 CZ Xavik6
Force of Nature: The Dry 2   2024 130 CZ K4rm4d0n
Force of Nature: The Dry 2   2024 41 CZ K4rm4d0n
Ghost Busters   1984 627 CZ therescka
Ghost House   2017 374 SK mirinkat
Ghost ship   2002 339 CZ Sermonizer
Ghost Ship   2002 520 CZ Spigi116
Ghost Town   2008 800 SK mardo
Ghost Whisperer S02E13 S02E13   313 CZ linc
Ghost Whisperer S02E14 S02E14   317 CZ linc
Ghost Whisperer S02E15 S02E15   312 CZ linc
Ghost Whisperer S02E16 S02E16   309 CZ linc
Ghost Whisperer S02E17 S02E17   327 CZ linc
Ghost Whisperer S02E21 S02E21 2007 378 CZ linc
Ghost Whisperer S03E01 S03E01 2007 508 CZ linc
Ghost Whisperer S04E01 - Firestarter
S04E01 2008 145 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E02 - Big Chills
S04E02 2008 124 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E03 - Ghost in the Machine
S04E03 2008 129 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E04 - Save Our Souls
S04E04 2008 164 SK kvietocek
Ghost Whisperer S04E05 - Bloodline
S04E05 2008 86 SK kvietocek
Ghostbusters   2016 226 SK McLane
Ghostbusters: Afterlife   2021 226 SK K4rm4d0n
Ghostbusters: Afterlife   2021 158 SK K4rm4d0n
Ghostbusters: Frozen Empire   2024 34 SK vasabi
Ghostbusters: Frozen Empire   2024 309 SK vasabi
Ghosts of Beirut S01E01 S01E01 2023 199 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E01 S01E01 2023 316 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E02 S01E02 2023 124 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E02 S01E02 2023 196 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E03 S01E03 2023 133 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E03 S01E03 2023 177 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E04 S01E04 2023 97 CZ Samanthe
Ghosts of Beirut S01E04 S01E04 2023 167 CZ Samanthe
Ghosts of Cité Soleil   2006 21 CZ vasabi
Ghosts of Mars   2001 128 SK Anonymní
Ghosts of Mars   2001 439 CZ Anonymní
Ghosts of Mars   2001 188 CZ r7777777
Ghosts of War   2020 455 CZ KumiTWO
Ghosts S02E02 S02E02 2021 156 CZ tominotomino1
Ghosts S02E03 S02E03 2021 143 CZ tominotomino1
Ghosts S02E05 S02E05 2021 131 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
    The.Cursed.Tapes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Děkuji. Sice remake, ale jsem zvědavá, jak se s tím poperou. 😁
    Novocaine 2025 1080p WEB h264-ETHELThe Assessment 2024 1080p WEB H264-SCENE
    Nahodené diely 7-9. Dnes sa vysiela Season Finale
    dík
    Proklikal jsem pár dílů s těmito EN titulkami a docela to dává smysl (tam, kde se mluví anglicky).
    Nevím, tenhle seriál byl vždycky schválený rychle. Pošlu dotaz a uvidím.
    proc to neschvalili?Ďakujem, to ma nenapadlo
    Kronika strhujúcich a ničivých udalostí, ktoré formovali životy obľúbených celebrít, ako sú Shania T
    super .... díky, na film jsem zvědavý :-)Předem díky.
    In.the.Lost.Lands.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR Díky.
    In.the.Lost.Lands.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Je úplne irelevantné, či má rls 16MB alebo 16GB. Záleží z akého zdroja bol rip robený.
    Diky za titulky. Rozmyslam nahlas, ked sa vybera release, na ktory budu titule pasovat, naschval vyb
    díky to je skvělé.Dneska.
    The World Will Tremble 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Ahoj, kdy myslíš, že budou CZ titulky jak jsi psal? WEB-DL už jsou venku
    Tak si to pozri v anglictine alebo preloz sam, ked nevies pockat na preklad od druheho cloveka.
    Nič v zlom, ale strašne dlho sa čaká na korekcie. Človek už aj zabudne o čom boli predchádzajúceho č
    Dakujem, dal som hlas. Poznamka pre info, k ripu (celej sezony): Gangs.Of.London.S03.1080p.WEBRip.10
    Diky
    Candlewood.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-KjM
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů