Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S10E12 S10E12 2011 26 SK krsty
Smallville S10E12 S10E12 2001 201 CZ kolcak
Smallville S10E12 - Collateral S10E12 2001 5193 CZ terz
Smallville S10E12 - Collateral S10E12 2001 520 CZ .-Obi-.
Smallville S10E12 - Collateral S10E12 2011 313 CZ .-Obi-.
Smallville S10E13 S10E13 0000 106 CZ Bezdak
Smallville S10E13 S10E13 2011 111 SK krsty
Smallville S10E13 S10E13 2001 195 CZ kolcak
Smallville S10E13 - Beacon S10E13 2001 5181 CZ terz
Smallville S10E13 - Beacon S10E13 2001 608 CZ .-Obi-.
Smallville S10E13 - Beacon S10E13 2011 289 CZ .-Obi-.
Smallville S10E14 S10E14 2011 81 CZ Anonymní
Smallville S10E14 S10E14 0000 30 CZ Bry4n
Smallville S10E14 S10E14 2011 135 CZ vvavro
Smallville S10E14 S10E14 2011 75 SK krsty
Smallville S10E14 S10E14 2011 21 SK krsty
Smallville S10E14 S10E14 2001 179 CZ kolcak
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 4408 CZ terz
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2011 702 CZ .-Obi-.
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 72 CZ .-Obi-.
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2011 34 CZ nemecekm
Smallville S10E14 - Masquerade S10E14 2001 38 CZ Rendy-R10
Smallville S10E15 S10E15 2011 176 SK vvavro
Smallville S10E15 S10E15 2001 175 CZ kolcak
Smallville S10E15 - Fortune S10E15 2001 539 CZ .-Obi-.
Smallville S10E15 - Fortune S10E15 2001 4614 CZ terz
Smallville S10E15 - Fortune S10E15 2001 284 CZ .-Obi-.
Smallville S10E16 S10E16 0000 826 CZ Bezdak
Smallville S10E16 S10E16 2011 256 SK krsty
Smallville S10E16 S10E16 2001 214 CZ kolcak
Smallville S10E16 - Scion S10E16 2001 3901 CZ .-Obi-.
Smallville S10E16 - Scion S10E16 2001 514 CZ .-Obi-.
Smallville S10E17 S10E17 2011 25 SK krsty
Smallville S10E17 S10E17 2011 32 SK krsty
Smallville S10E17 S10E17 2011 93 SK krsty
Smallville S10E17 S10E17 2001 179 CZ kolcak
Smallville S10E17 - Kent S10E17 2001 4701 CZ terz
Smallville S10E17 - Kent S10E17 2001 647 CZ .-Obi-.
Smallville S10E17 - Kent S10E17 2001 280 CZ .-Obi-.
Smallville S10E18 S10E18 2011 46 SK krsty
Smallville S10E18 S10E18 2001 170 CZ kolcak
Smallville S10E18 - Booster S10E18 2001 4356 CZ Luke25
Smallville S10E18 - Booster S10E18 2001 563 CZ .-Obi-.
Smallville S10E18 - Booster S10E18 2001 303 CZ .-Obi-.
Smallville S10E19 S10E19 2011 101 SK krsty
Smallville S10E19 S10E19 2011 20 SK krsty
Smallville S10E19 S10E19 2001 179 CZ kolcak
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2001 540 CZ .-Obi-.
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2001 3940 CZ Luke25
Smallville S10E19 - Dominion S10E19 2011 128 CZ
TheChosenOne77

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"