Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Smallville S06E04
S06E04
2001
832
kolcak
Smallville S06E04 arrow
S06E04
2001
322
slash123
Smallville S06E05
S06E05
2001
1340
cyrilko
Smallville S06E05
S06E05
2001
396
jpt
Smallville S06E05
S06E05
2001
577
jpt
Smallville S06E05
S06E05
2001
771
kolcak
Smallville S06E06
S06E06
2001
846
kolcak
Smallville S06E06 Fallout
S06E06
2001
352
cyrilko
Smallville S06E06 Fallout
S06E06
2001
832
cyrilko
Smallville S06E07
S06E07
2001
1373
cyrilko
Smallville S06E07
S06E07
2001
779
kolcak
Smallville S06E07 Rage
S06E07
2001
511
cyrilko
Smallville S06E08
S06E08
2001
779
kolcak
Smallville S06E08 Static
S06E08
2001
1431
cyrilko
Smallville S06E08 Static
S06E08
2001
469
cyrilko
Smallville S06E09
S06E09
2001
1580
cyrilko
Smallville S06E09
S06E09
2001
508
cyrilko
Smallville S06E09
S06E09
2001
770
kolcak
Smallville S06E10
S06E10
2001
785
kolcak
Smallville S06E10 Hydro
S06E10
2001
1153
cyrilko
Smallville S06E10 Hydro
S06E10
2001
150
cyrilko
Smallville S06E10 Hydro
S06E10
2001
261
cyrilko
Smallville S06E10 Hydro
S06E10
2001
575
cyrilko
Smallville S06E11
S06E11
2001
906
kolcak
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
231
cyrilko
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
568
cyrilko
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
392
cyrilko
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
331
cyrilko
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
384
cyrilko
Smallville S06E11 Justice
S06E11
2001
282
cyrilko
Smallville S06E12
S06E12
2001
762
kolcak
Smallville S06E12 Labyrinth
S06E12
2001
884
cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth
S06E12
2001
216
cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth
S06E12
2001
563
cyrilko
Smallville S06E12 Labyrinth
S06E12
2001
185
cyrilko
Smallville S06E13
S06E13
2001
783
kolcak
Smallville S06E13 Crimson
S06E13
2001
151
cyrilko
Smallville S06E13 Crimson
S06E13
2001
851
cyrilko
Smallville S06E13 Crimson
S06E13
2001
488
cyrilko
Smallville S06E13 Crimson
S06E13
2001
269
cyrilko
Smallville S06E14
S06E14
2001
185
Barbuna15
Smallville S06E14
S06E14
2001
706
kolcak
Smallville S06E14 Trespass
S06E14
2001
190
baggiopet
Smallville S06E14 Trespass
S06E14
2001
413
baggiopet
Smallville S06E14 Trespass
S06E14
2001
1025
cyrilko
Smallville S06E14 Trespass
S06E14
2001
427
cyrilko
Smallville S06E15
S06E15
2001
745
kolcak
Smallville S06E15 Freak
S06E15
2001
917
cyrilko
Smallville S06E15 Freak
S06E15
2001
197
cyrilko
Smallville S06E15 Freak
S06E15
2001
579
like
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru