Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S03E18
S03E18
2000
125
flaavin
Stargate SG-1 S03E18 - Shades of Grey
S03E18
1997
1128
PredatorV
Stargate SG-1 S03E19
S03E19
2000
120
flaavin
Stargate SG-1 S03E19 - New Ground
S03E19
1997
1140
PredatorV
Stargate SG-1 S03E20
S03E20
2000
124
flaavin
Stargate SG-1 S03E20 - Mathernal Instinct
S03E20
1997
1158
PredatorV
Stargate SG-1 S03E21
S03E21
2000
122
flaavin
Stargate SG-1 S03E21 - Crystal Skull
S03E21
1997
1140
PredatorV
Stargate SG-1 S03E22
S03E22
2000
128
flaavin
Stargate SG-1 S03E22 - Nemesis
S03E22
1997
1241
PredatorV
Stargate SG-1 S04E01
S04E01
2000
136
flaavin
Stargate SG-1 S04E01 - Small victories
S04E01
1997
1253
PredatorV
Stargate SG-1 S04E02
S04E02
2000
127
flaavin
Stargate SG-1 S04E02 - The Other Side
S04E02
1997
1183
PredatorV
Stargate SG-1 S04E03
S04E03
2000
130
flaavin
Stargate SG-1 S04E03 - Upgrades
S04E03
1997
1212
PredatorV
Stargate SG-1 S04E04
S04E04
2000
129
flaavin
Stargate SG-1 S04E04 - Crossroads
S04E04
1997
1168
PredatorV
Stargate SG-1 S04E05
S04E05
2000
131
flaavin
Stargate SG-1 S04E05 - Devile and Conquer
S04E05
1997
1110
PredatorV
Stargate SG-1 S04E06
S04E06
2000
158
flaavin
Stargate SG-1 S04E06 - Window of opportunity
S04E06
1997
308
eso_TuWoK
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06
1997
1273
PredatorV
Stargate SG-1 S04E06 - Window of Opportunity
S04E06
1997
259
Anonymní
Stargate SG-1 S04E07
S04E07
2000
131
flaavin
Stargate SG-1 S04E07 - Wattergate
S04E07
1997
1063
PredatorV
Stargate SG-1 S04E08
S04E08
2000
132
flaavin
Stargate SG-1 S04E08 - The First Ones
S04E08
1997
1075
PredatorV
Stargate SG-1 S04E09
S04E09
2000
124
flaavin
Stargate SG-1 S04E09 - Scorched Earth
S04E09
1997
1103
PredatorV
Stargate SG-1 S04E10
S04E10
2000
127
flaavin
Stargate SG-1 S04E10 - Beneath the Surface
S04E10
1997
1111
PredatorV
Stargate SG-1 S04E11
S04E11
2000
122
flaavin
Stargate SG-1 S04E11 - Point of No Return
S04E11
1997
1103
PredatorV
Stargate SG-1 S04E12
S04E12
2000
129
flaavin
Stargate SG-1 S04E12 - Tangent
S04E12
1997
1128
PredatorV
Stargate SG-1 S04E13
S04E13
2000
123
flaavin
Stargate SG-1 S04E13 - The Curse
S04E13
1997
1098
PredatorV
Stargate SG-1 S04E14
S04E14
2000
128
flaavin
Stargate SG-1 S04E14 - Serpent´s Venom
S04E14
1997
1271
PredatorV
Stargate SG-1 S04E15
S04E15
2001
121
flaavin
Stargate SG-1 S04E15 - Chain Reaction
S04E15
1997
1100
PredatorV
Stargate SG-1 S04E16
S04E16
2001
125
flaavin
Stargate SG-1 S04E16 - 2010
S04E16
1997
1120
PredatorV
Stargate SG-1 S04E17
S04E17
2001
136
flaavin
Stargate SG-1 S04E17 - Absolute Power
S04E17
1997
1155
PredatorV
Stargate SG-1 S04E18
S04E18
2001
120
flaavin
Stargate SG-1 S04E18 - The Light
S04E18
1997
1072
PredatorV
Stargate SG-1 S04E19
S04E19
2001
123
flaavin
Stargate SG-1 S04E19 - Prodigy
S04E19
1997
1070
PredatorV
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru