Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Gossip Girl S03E14 S04E14 2007 9985 CZ channicka
Gossip Girl S03E14 S03E14 2007 768 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E14 S03E14 2007 834 CZ The.reska
Gossip Girl S03E14 - The Lady Vanished
S03E14 2010 863 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E15 S03E15 2007 1066 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E15 S03E15 2010 935 SK krsty
Gossip Girl S03E15 S03E15 2007 9241 CZ The.reska
Gossip Girl S03E15 - Sixteen Years Old Virgin
S03E15 2010 1380 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E16 S03E16 2007 10189 CZ channicka
Gossip Girl S03E16 S03E16 2007 769 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E16 - The Empire Strikes Jack
S03E16 2010 956 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E17 S03E17 2007 10593 CZ channicka
Gossip Girl S03E17 S03E17 2007 838 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E17 - Inglorious Bassterds
S03E17 2010 1272 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E18 S03E18 2007 10376 CZ channicka
Gossip Girl S03E18 S03E18 2007 911 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E18 - The Unblairable Lightness Of Being
S03E18 2010 1581 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E19 S03E19 2007 10297 CZ channicka
Gossip Girl S03E19 S03E19 2007 741 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E19 S03E19 2009 2292 CZ bef
Gossip Girl S03E19 - Dr. Estrangeloved
S03E19 2010 939 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E20 S03E20 2007 11286 CZ channicka
Gossip Girl S03E20 S03E20 2007 784 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E20 S03E20 2010 798 CZ bef
Gossip Girl S03E20 - It's a Dad, Dad, Dad, Dad World
S03E20 2010 1097 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E21 S03E21 2007 10307 CZ channicka
Gossip Girl S03E21 S03E21 2007 1448 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E21 S03E21 2010 4400 CZ bef
Gossip Girl S03E21 - Ex-Husbands & Wives
S03E21 2010 1281 CZ xtomas252
Gossip Girl S03E22 S03E22 2007 12640 CZ channicka
Gossip Girl S03E22 S03E22 2007 1470 CZ nok4rw
Gossip Girl S03E22 S03E22 2010 904 SK AnnAnn
Gossip Girl S03E22 - Last Tango, Then Paris
S03E22 2010 1357 CZ xtomas252
Gossip Girl S04E01 S04E01 2007 1105 CZ channicka
Gossip Girl S04E01 S04E01 2007 295 CZ channicka
Gossip Girl S04E01 S04E01 2007 10667 CZ channicka
Gossip Girl S04E01 S04E02 2007 658 SK miriela
Gossip Girl S04E01 S04E01 2010 2037 CZ Veju007
Gossip Girl S04E02 S04E02 2007 1102 CZ channicka
Gossip Girl S04E02 S04E02 2007 236 CZ channicka
Gossip Girl S04E02 S04E02 2007 602 CZ channicka
Gossip Girl S04E02 S04E02 2007 10171 CZ channicka
Gossip Girl S04E02 S04E02 2007 651 SK miriela
Gossip Girl S04E02 S04E02 2010 1471 CZ christiane
Gossip Girl S04E03 S04E03 2007 1021 CZ channicka
Gossip Girl S04E03 S04E03 2007 225 CZ channicka
Gossip Girl S04E03 S04E03 2007 928 CZ channicka
Gossip Girl S04E03 S04E03 2007 11669 CZ channicka
Gossip Girl S04E03 The Undergraduates
S04E03 2007 561 SK miriela
Gossip Girl S04E04 S04E04 2007 981 CZ channicka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108


 


Zavřít reklamu