Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Smallville S03E03 - Extinction S03E03 2001 162 CZ Dewey
Smallville S03E03 - Extinction S03E03 2001 647 CZ Dewey
Smallville S03E03 Extinction S03E03 2001 313 CZ Deiv2005
Smallville S03E04 S03E04 2001 224 CZ Anonymní
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 284 CZ Anonymní
Smallville S03E04 - Slumber S03E04 2001 663 CZ Dewey
Smallville S03E04 Slumber S03E04 2001 289 CZ Deiv2005
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 285 CZ Anonymní
Smallville S03E05 - Perry S03E05 2001 706 CZ Dewey
Smallville S03E05 Perry S03E05 2001 290 CZ Deiv2005
Smallville S03E06 S03E06 2001 164 CZ Anonymní
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 251 CZ Anonymní
Smallville S03E06 - Relic S03E06 2001 644 CZ Dewey
Smallville S03E06 Relic S03E06 2001 266 CZ Deiv2005
Smallville S03E07 S03E07 2001 173 CZ Anonymní
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 255 CZ Anonymní
Smallville S03E07 - Magnetic S03E07 2001 651 CZ Dewey
Smallville S03E07 Magnetic S03E07 2001 233 CZ Deiv2005
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 293 CZ Anonymní
Smallville S03E08 - Shattered S03E08 2001 672 CZ Dewey
Smallville S03E08 Shattered S03E08 2001 247 CZ Deiv2005
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 391 CZ Anonymní
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 786 CZ Dewey
Smallville S03E10 S03E10 2001 221 CZ kalca
Smallville S03E10 - Delete S03E10 2001 569 CZ Dewey
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 313 CZ Anonymní
Smallville S03E10 - Whisper S03E10 2001 685 CZ Dewey
Smallville S03E11 - Delete S03E11 2001 728 CZ Anonymní
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 359 CZ Anonymní
Smallville S03E12 - Hereafter S03E12 2001 854 CZ Dewey
Smallville S03E13 - Velocity S03E13 2001 320 CZ Anonymní
Smallville S03E13 - Velocity S03E13 2001 802 CZ Dewey
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 342 CZ Anonymní
Smallville S03E14 - Obsession S03E14 2001 830 CZ Dewey
Smallville S03E15 S03E15 2001 234 CZ wiko
Smallville S03E15 - Ressurection
S03E15 2001 796 CZ Dewey
Smallville S03E16 - Crisis S03E16 2001 311 CZ Anonymní
Smallville S03E16 - Crisis S03E16 2001 785 CZ Dewey
Smallville S03E17 - Legacy S03E17 2001 658 CZ Anonymní
Smallville S03E17 - Legacy S03E17 2001 455 CZ El_Cid
Smallville S03E18 - Truth S03E18 2001 615 CZ Anonymní
Smallville S03E18 - Truth S03E18 2001 378 CZ El_Cid
Smallville S03E19 - Memoria S03E19 2001 608 CZ Anonymní
Smallville S03E19 - Memoria S03E19 2001 369 CZ El_Cid
Smallville S03E20 - Talisman S03E20 2001 676 CZ Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman S03E20 2001 405 CZ Anonymní
Smallville S03E20 - Talisman S03E20 2001 462 CZ El_Cid
Smallville S03E21 - Forsaken S03E21 2001 612 CZ Anonymní
Smallville S03E21 - Forsaken S03E21 2001 340 CZ El_Cid
Smallville S03E22 S03E22 2001 694 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu