Suits S05E07 (2011)

Suits S05E07 Další název

Kravaťáci S05E07 5/7

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 314 Naposledy: 25.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 186 954 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S05E07.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, HonZajs000, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S05E07 ke stažení

Suits S05E07
255 186 954 B
Stáhnout v ZIP Suits S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2015 17:18, historii můžete zobrazit

Historie Suits S05E07

17.8.2015 (CD1) Clear  
9.8.2015 (CD1) Clear  
9.8.2015 (CD1) Clear  
8.8.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S05E07

30.1.2016 15:42 Scott4 odpovědět
Díky
7.11.2015 18:41 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.8.2015 23:03 adel95 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.8.2015 10:36 Ivyka odpovědět
bez fotografie

reakce na 885844


díkes
12.8.2015 12:51 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.8.2015 22:41 aerdna0410 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.8.2015 21:42 Katy112 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.8.2015 14:09 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
10.8.2015 16:56 leftback odpovědět
bez fotografie
dik!!!
10.8.2015 9:56 parezak odpovědět
bez fotografie
díky!
9.8.2015 16:47 anakyn33 odpovědět
diky
9.8.2015 11:46 afroadam61 odpovědět
bez fotografie
v čase 15:44 by mělo být místo "Teď jsem mluvil s Robertem Zanem" něco ve smyslu, "Právě jsem dělal na podobném případu s Robertem Zanem"
uploader9.8.2015 11:32 Clear odpovědět

reakce na 885884


Tak teď už snad správně. :-)
9.8.2015 11:32 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.8.2015 9:53 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 885863


Ano, "chybou ve FPS" opravdu myslím FPS...
9.8.2015 9:52 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 885871


No ono by to mělo být 23,976, ne 23,978.
9.8.2015 8:55 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.8.2015 8:39 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, práve som si stiahol ich najaktuálnejšiu verziu z nextweeku.:-)
uploader9.8.2015 8:01 Clear odpovědět

reakce na 885858


Díky za upozornění, ujela ruka. Opraveno. :-)
9.8.2015 6:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2015 2:49 dopikasan odpovědět
bez fotografie

reakce na 885862


A jestli myslis- FPS: 14,985 tak jsem si toho vsiml ted taky a ignoruj muj predchozi komentar :-D

9.8.2015 2:47 dopikasan odpovědět
bez fotografie

reakce na 885858


Jestli jsi mel format co je psany nahore, muselo ti fungovat :-) ja prvne stahnul ASAP (nebo jak se jmenuje) a titulky nesli :-)
9.8.2015 2:15 zb23 odpovědět
bez fotografie
jako vzdy super, diky moc!
9.8.2015 1:51 K4rm4d0n odpovědět
Chyba ve FPS. ;-)
8.8.2015 22:49 nighters odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsem to na HDTV XviD-FUM, můžete to použít.

příloha 507.srt
8.8.2015 22:27 Mel0un odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
8.8.2015 21:55 tobi89 odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
8.8.2015 21:35 LMatej odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
8.8.2015 20:33 MakUlliNka odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Smím se ještě jednou dotázat na stav překladu?
prosím o překlad filmu pro verzi :
The Shamrock Spitfire (2024) 720p WEBRip-LAMA
Těším se díky.
Je to tretia séria skvelého špionážneho thrilleru
ČSFD 78%, titulky nejsou :(
Ale nemyslíš bembeřici?:-D Už ten výraz někdo slyšel?
takže něco jako megapecka s bobrama :))
super film, bohuzial titulky cz alebo sk nikde...
Super Dik :)
2 piesne, jedna od Erasure a druha od The Octopus Project :-D
Myslíš ty "Hmm. Ha. Ha." a jednu písničku? 0 řádků.
Lazareth.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Tohle ještě asi nevyšlo, co?
Asi nejsou potřeba, 45 řádků 😁
Sasquatch.Sunset.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.sr
A co toto? Taky nikdo? 😭
Do tohoto se asi nikomu nechce, že? 😭
Dostupné na Netflixu....
Píšeš, že máme hlásiť verzie. Takže za seba: Mars.Express.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
v době AI věřím všemu.Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh


 


Zavřít reklamu