Battle Creek S01E02 (2015)

Battle Creek S01E02 Další název

Syruptitious 1/2

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 28.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Battle.Creek.S01E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jeriska03 a lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.serialzone.cz
www.nextweek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky Battle Creek S01E02 ke stažení

Battle Creek S01E02
Stáhnout v ZIP Battle Creek S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Battle Creek (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battle Creek S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battle Creek S01E02

26.7.2016 21:34 wauhells odpovědět
Nejlépe na WEB DL verzi 1080p....
26.7.2016 21:34 wauhells odpovědět
Ahoj, myslíš, že by ses vážně neukecala k přeložení dalších dílů????
17.2.2016 20:17 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
aj ja sa pripomínam, prosím
8.10.2015 22:45 salsaman odpovědět
bez fotografie
poprosim aj 3.diel, diky
3.10.2015 11:39 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s pokračováním ,,dík
uploader19.8.2015 11:15 jeriska03 odpovědět

reakce na 888228


omlouvám se za zpoždění, stěhovala jsem se, a šlo pomaleji, než jsem si myslela, ale myslím na to a rozhodně to dodělám. Děkuju za trpělivost.:-)
19.8.2015 11:05 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
pokračuj prosíííííím..je to fakt dobrej seriál,
30.7.2015 13:57 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Zdravím, taky se přimlouvám za titulky, a moc děkuji za ty, které jsi už udělala!
uploader27.7.2015 22:43 jeriska03 odpovědět

reakce na 882257


Ahoj, pokračovat budu, jen vždycky, když si myslím, že už na to dojde, tak mi do toho vleze něco jinýho, ale straší mě to snad i ve snu, že jsem to ještě nedodělala, tak prosím ještě chvilku vydrž. děkuju.
27.7.2015 20:49 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
budeš pokračovat prosííííím?
uploader29.6.2015 15:40 jeriska03 odpovědět

reakce na 874053


měla jsem teď takový menší posezónní útlum, ale už se zase rozjíždím, tak ještě vydržte, budou v dohledné době, do konce týdne, doufám, zvládnu dodělat 3. a 4. díl
24.6.2015 14:27 RitterQa odpovědět
Jak to vypadá s titulky?
22.5.2015 14:12 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.5.2015 17:28 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na WEB-DL. Díky.
27.4.2015 0:35 wauhells odpovědět

reakce na 856497


tak to je super. Díky za snahu a tvou práci!!!
uploader21.4.2015 13:21 jeriska03 odpovědět

reakce na 856396


budu, viz informace na nextweek.cz nebo serialzone.cz
20.4.2015 23:06 wauhells odpovědět
Můžeš sem prosím napsat, zda budeš překládat i další díly?
10.4.2015 21:05 jadierko odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.4.2015 23:01 wauhells odpovědět
Ahoj, budeš dělat prosím i další díly?
2.4.2015 19:48 Ajvngou odpovědět

reakce na 849872


Aha, jasný. Určitě, přišlo mi to jako divná formulace a slyšel jsem murder. Možná by to chtělo přeformulovat jenom: "Za toho vraha si to pěkně odsedíš."
uploader2.4.2015 18:22 jeriska03 odpovědět

reakce na 849835


díky, já to pochopila tak, že to říká tomu druhému, že si to za něj odsedí.:-)
516
00:25:13,053 --> 00:25:15,620
You're gonna end up doing hard time

517
00:25:15,622 --> 00:25:17,822
on behalf of a murderer.

Ale klidně se nechám přesvědčit, že je to jinak :-). Čárky opravím. Díky
2.4.2015 15:37 Ajvngou odpovědět
- Skončíte na dlouho za mřížemi, za vraha - za vraždu
- Takže, určitě o tom něco víte. - Všechny tyhle čárky za "takže" jsou navíc.
- 36:05 chybí titulek

Jinak dík, kvalitní překlad.
25.3.2015 10:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.3.2015 20:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
Též bych chtěl moc poprosit o další díly. A díky za dosavadní perfektní práci!
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
Podle mě jen nemá čas napsat, už se to kolikrát u jinejch stalo že neměli virtuální čas museli zaska
KVIFF TV
Rád nejak prispejem, len upozorňujem že táto verzia bude v slovenčine a niektoré názvy sú do slovenč
A kde přesně?Tiež sa pripájamDekuju, ze se toho ujal nekdo dalsiPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Snad je hmmcz v pohodě a nic závažného se mu nestalo...
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud
CZ podporu nikdo ani neočekával. :) Ta dorazí tak za měsíc, měsíc a půl.
Chopí se toho nějaká dobrá duše?Chopí se toho nějaká dobrá duše?
Ok, film dorazil, ale bez český podpory. Máte někdo info, kdy se jí dočkáme, nebo to někdo přeloží?
Aj ja sa prihováram za preklad. Díky.
The.Fall.Guy.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265
Boy.Kills.World.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Už ne. Po aktualizaci na Max film zmizel
Však jo. Budou tam o nich jen kecat. :-D Ale třeba překvapí a nějaký houbový mutantík se ukáže. :-D
6 let net dneska není nic moc nového a těch starších filmů to má hned remake v angličtině je víc.