Hledá se překladatel - seriál The Path |
||
12.4.2016 14:02 LIAN | odpovědět | |
reakce na 960029 Dúfam, že ťa to neodradí a preklad vznikne. |
||
10.4.2016 19:15 Tammi66 | odpovědět | |
To chápu. Myslela, jsem že hledat překladatele zrovna tohoto seriálu nebude takový problém. Nevadí
|
||
10.4.2016 17:43 Clear | odpovědět | |
reakce na 959840 Bohužel ses ozvala pozdě, už nejsem přístupná tomu to překládat... Přehodnotila jsem stanovisko a přizpůsobila se aktuálním podmínkám. |
||
10.4.2016 10:37 Tammi66 | odpovědět | |
reakce na 959699 Uhh Celý? Doufala jsem aspoň v nějakou spolupráci..tak uvidíme |
||
9.4.2016 20:07 Clear | odpovědět | |
reakce na 959639 Seriál je celý jen tvůj... |
||
9.4.2016 18:10 Tammi66 | odpovědět | |
Ahoj. Měla bych zájem překládat. Tak dejte vědět, jak na tom jste.
|
||
6.4.2016 10:31 Clear | odpovědět | |
reakce na 958628 Já vás chápu, že byste to chtěli vidět... Já stále čekám, že se do toho třeba někdo pustí, když si všimne, že to nikdo nepřekládá. Protože ve výsledku pro mě to znamená hodiny ztraceného času, který bych mohla věnovat něčemu jinému. Visí mi spousta přečasů, které si chci udělat, mám teď aktuálně vysílané dva seriály, z nichž jeden nám také ten týden od odvysílání trvá... Upřímně, nechce se mi tomu ten čas věnovat. |
||
6.4.2016 1:57 LIAN | odpovědět | |
reakce na 958100 Ahoj Clear. Viem, že to asi nezaváži, ale ja by som ti teda bol za preklad veľmi vďačný, a to bez ohľadu na to, ako rýchlo by si prekladala. Ľudia ti nemôžu diktovať tempo, ale chápem, že čítať tie komentáre musí byť demotivujúce. Viem, že toho robíš veľmi veľa, tak mi je blbé prosiť ťa, aby si urobila ešte aj toto, ale ak by ťa seriál bavil a nejaví oň záujem nikto iný, tak by ti každý mohol byť jedine vďačný, ak by si to kvôli tebe mohol pozrieť. Aj 2. séria The Affair sa prekladala pomalšie, ale podstatné je, že preložená bola. Kopec seriálov je preložená skoro okamžite. Ak chceme vidieť ostatné, proste musíme počkať. |
||
3.4.2016 21:50 oleg121 | odpovědět | |
reakce na 958100 A kdyby tě tech pár vyvolených, co jsou obrněni trpělivostí, a ocenili by že to někdo překládáa, uprosilo? |
||
3.4.2016 21:19 Clear | odpovědět | |
reakce na 958067 No ještě to trochu zvažuju, ale kolegovi se to nelíbí, takže bych na to byla sama... a to asi fakt časově nedávám. Začíná být pěkný počasí a být svazaná tím, že tomu musím tak těch min 8 hodin týdně věnovat a ještě by to bylo hotové docela dlouho po odvysílání, aby se pak našli tací, kterým to bude připadat pomalu, nebo dokonce ještě začnou nabádat, jestli by se toho neujal někdo jiný, kdo by to stihl rychleji (a tedy lépe), ne to fakt nemám zapotřebí... |
||
3.4.2016 19:43 oleg121 | odpovědět | |
reakce na 958025 Škoda Neznáš někoho z překladatelských kruhú, kdo by na to měl čas? |
||
3.4.2016 19:02 Clear | odpovědět | |
reakce na 958033 Díky za pochvaly. S tou magisterkou ses ale trochu seknul/přehlédnul. Já už své tituly mám a už pracuji. |
||
3.4.2016 17:53 wauhells | odpovědět | |
reakce na 956931 No s tím životopisem to totiž až tak legrace nemusí pokaždé být. Jsou určití jedinci, kteří by měli se životopisem nastupovat i do tramvaje. Abychom měli trochu jistotu o koho jde. Jinak ti děkuji za všechny překlady, co jsi udělala, držím ti palce na magisterku a budu se těšit, že se zase do něčeho pustíš. Dobrá práce! |
||
3.4.2016 17:04 Clear | odpovědět | |
reakce na 957921 Ahoj, nenašli. Seriál dělat nebudeme. |
||
3.4.2016 11:10 oleg121 | odpovědět | |
Tak co, Clear, už ste někoho našli? Pracuje se už na tom? Nenaháním, pouze se ptám, protože se na seroš taky těším
|
||
1.4.2016 15:02 Anniie126 | odpovědět | |
reakce na 957420 Moje magisterka není ani tak nuda, jakože je toho hodně a já to chci zpracovat jak nejlíp to půjde, a tak to pak není úplně legrace to skloubit ještě s překládáním. Kor když jsem začala pozdě a má být do konce dubna hotovo. |
||
1.4.2016 12:48 rozmaryna23 | odpovědět | |
reakce na 957397 Tak budu doufat. Magisterka je nuda, ještě si to živě pamatuju. Chce to nějaký relax. |
||
1.4.2016 11:17 Anniie126 | odpovědět | |
reakce na 957345 Už jsme to řešily na SerialZone, že. No upřímně se přiznám, že už jsem si to všechno postahovala. Uvidím, jak budu mít čas, ale asi s ním brzy začnu po večerech k odreagování. |
||
1.4.2016 5:56 rozmaryna23 | odpovědět | |
reakce na 957309 Ahoj Annie, nezvládla by jsi Doctor Thorne - BBC miniserie, 3 díly? T voje titule jsou bezvadné a čeština nich výborná. Děkuji za reakci. Róza |
||
31.3.2016 23:14 Anniie126 | odpovědět | |
reakce na 957196 Však jsem si taky s Night Managerem ukrojila pěknýho času ze psaní. Vážně bych ráda, ale čas jsou magisterka. A navíc pokud je pravda, že se bude v květnu vracet Wayward Pines, tak by se mi to ještě křížilo a dva seriály najednou a k tomu oborovku, copak jsem blázen. A jak se znám, nedokázala bych se ničeho vzdát, takže bych pravděpodobně přestala spát. |
||
31.3.2016 16:46 Clear | odpovědět | |
reakce na 957154 Teď ti skončil The Night Manager, neříkej, že by se kapka času nenašla. Ale chápu přístup "neměla bych". |
||
31.3.2016 13:06 Anniie126 | odpovědět | |
reakce na 956931 Já bych překládala, až bych plakala, protože Hugh, ale copak na to mám čas?! :-/ #MagisterkaNepočká |
||
30.3.2016 23:37 Destiny94 | odpovědět | |
reakce na 957030 já nic takovýho neříkám, si to kdyžtak přeložím sama já jen, že jsem to viděla na torrentech nově přidaný |
||
30.3.2016 23:06 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 957017 Ano, torrentech jsou již první dva díly dostupné. Ale účelem tohoto tématu hádám bylo, že se hledá překladatel. Nečekej, že ti to někdo do půlnoci přeloží. |
||
30.3.2016 22:23 Destiny94 | odpovědět | |
Opravdu budou díly vypuštěny až zítra? Na torrentech už je první díl.
|
||
30.3.2016 19:05 Clear | odpovědět | |
Přemýšlíme s kolegou, že bychom se vrhli do překladu nového slibně vypadajícího seriálu The Path http://www.imdb.com/title/tt4789576/. Zájemci posílejte strukturované životopisy na můj e-mail (v profilu). Zkušenosti s překladem vítány, dobrá znalost češtiny podmínkou. První dva díly vypustí Hulu zítra. Kdo to nepochopil... ten životopis je legrace.
|