Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Vice Principals S01E01 S01E01 2016 992 CZ Anonymní
Vice Principals S01E01 S01E01 2016 93 CZ audit.cz
Vice Principals S01E02 S01E02 2016 802 CZ Anonymní
Vice Principals S01E03 S01E03 2016 690 CZ Anonymní
Vice Principals S01E04 S01E04 2016 610 CZ Anonymní
Vice Principals S01E05 S01E05 2016 602 CZ Anonymní
Vice Principals S01E06 S01E06 2016 586 CZ Anonymní
Vice Principals S01E07 S01E07 2016 574 CZ Anonymní
Vice Principals S01E08 S01E08 2016 537 CZ Anonymní
Vice Principals S01E09 S01E09 2016 545 CZ Anonymní
Vice Principals S02E01 S02E01 2016 104 CZ Anonymní
Vice Principals S02E01 S02E01 2016 345 CZ Anonymní
Vice Principals S02E02 S02E02 2016 85 CZ Anonymní
Vice Principals S02E02 S02E02 2016 299 CZ Anonymní
Vice Principals S02E03 S02E03 2016 75 CZ Anonymní
Vice Principals S02E03 S02E03 2016 154 CZ Anonymní
Vice Principals S02E03 S02E03 2016 221 CZ Anonymní
Vice Principals S02E04 S02E04 2016 97 CZ Anonymní
Vice Principals S02E04 S02E04 2016 321 CZ Anonymní
Vice Principals S02E05 S02E05 2016 77 CZ Anonymní
Vice Principals S02E05 S02E05 2016 299 CZ Anonymní
Vice Principals S02E06 S02E06 2016 69 CZ Anonymní
Vice Principals S02E06 S02E06 2016 299 CZ Anonymní
Vice Principals S02E07 S02E07 2016 286 CZ Anonymní
Vice Principals S02E07 S02E07 2016 74 CZ Anonymní
Vice Principals S02E08 S02E08 2016 281 CZ Anonymní
Vice Principals S02E08 S02E08 2016 72 CZ Anonymní
Vice Principals S02E09 S02E09 2016 187 CZ Anonymní
Vice Principals S02E09 S02E09 2016 184 CZ Anonymní
Vice Principals S02E09 S02E09 2016 78 CZ Anonymní
Vice Principals S02E09 S02E09 2016 127 CZ Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna