Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Melissa & Joey S01E09
S01E09
2010
588
channina
Melissa & Joey S01E09
S01E09
2010
209
kolcak
NCIS: Los Angeles S07E20
S07E20
2009
327
jeriska03
NCIS: Los Angeles S07E20
S07E20
2009
55
Mat0
Our Unwritten Seoul S01E01
S01E01
2025
21
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E02
S01E02
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E03
S01E03
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E04
S01E04
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E05
S01E05
2025
15
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E06
S01E06
2025
14
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E07
S01E07
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E08
S01E08
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E09
S01E09
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E10
S01E10
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E11
S01E11
2025
16
vasabi
Our Unwritten Seoul S01E12
S01E12
2025
18
vasabi
Seoul Daejakjeon
2022
35
vasabi
Seoul Raiders
2005
135
iq.tiqe
Seoul Station
2016
32
paco
Seoul-ui bom
2023
150
ainny01
Seoul-ui bom
2023
145
vasabi
Seoul-ui bom
2023
29
vasabi
SeoulRaiders
2005
115
Tomas170
Single in Seoul
2023
62
andrea1717
Speechless S03E18
S03E18
2016
3
tarba
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru