Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Als twee druppels water
1963
25
JaraKinderman
Pitta Kathalu S01E01
S01E01
2021
6
Nih
Pitta Kathalu S01E02
S01E02
2021
3
Nih
Pitta Kathalu S01E03
S01E03
2021
3
Nih
Pitta Kathalu S01E04
S01E04
2021
4
Nih
Pittsburgh
1942
84
mechac163
The Big Bang Theory S05E10
S05E10
2007
742
sylek1
The Blacklist S03E13
S03E13
2013
423
jeriska03
The Blacklist S03E13
S03E13
2013
414
jeriska03
The Blacklist S03E13
S03E13
2013
2199
jeriska03
The Mysteries of Pittsburgh
2008
1002
Huy
The Mysteries of Pittsburgh
2008
311
tibenskym
The Mysteries of Pittsburgh
2008
201
Havran.CZ
The Mysteries of Pittsburgh
2008
171
ThooR13
The Mysteries of Pittsburgh
2008
106
scapino
The Pitt S01E01
S01E01
2025
788
K4rm4d0n
The Pitt S01E02
S01E02
2025
633
K4rm4d0n
The Pitt S01E03
S01E03
2025
878
K4rm4d0n
The Pitt S01E04
S01E04
2025
607
K4rm4d0n
The Pitt S01E05
S01E05
2025
578
K4rm4d0n
The Pitt S01E06
S01E06
2025
562
K4rm4d0n
The Pitt S01E07
S01E07
2025
528
K4rm4d0n
The Pitt S01E08
S01E08
2025
482
K4rm4d0n
The Pitt S01E09
S01E09
2025
484
K4rm4d0n
The Pitt S01E10
S01E10
2025
486
K4rm4d0n
The Pitt S01E11
S01E11
2025
477
K4rm4d0n
The Pitt S01E12
S01E12
2025
460
K4rm4d0n
The Pitt S01E13
S01E13
2025
451
K4rm4d0n
The Pitt S01E14
S01E14
2025
463
K4rm4d0n
The Pitt S01E15
S01E15
2025
421
K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru