Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Horror Story S02E11 S02E11 2011 735 CZ unchained
American Horror Story S02E11 S02E11 2011 1431 CZ unchained
American Horror Story S02E11 S02E11 2011 6159 CZ unchained
Andromeda - [1x17] - Fear And Loathing In The Milky Way
S01E17 2000 185 SK pingus
Andromeda S01E17 S01E17 2000 96 CZ memocube
Bewitched S02E06 S02E06 1965 28 CZ kedar6
Bhaag Milkha Bhaag   2013 400 CZ Anonymní
Bianca come il latte, rossa come il sangue
  2013 17 CZ vasabi
Boardwalk Empire S03E09 S03E09 2010 345 CZ zaooo
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 01 S01E01 2014 3676 CZ kamaka
Got the Facts on Milk?   2008 42 CZ s3rvac
Gunpowder Milkshake   2021 73 CZ bandolier.wz
Gunpowder Milkshake   2021 240 CZ robilad21
Gunpowder Milkshake   2021 1381 CZ Dharter
Hot Milk   2025 13 CZ vasabi
La teta asustada   2009 767 SK kiwi3
La voie lactée   1969 45 CZ fridatom
La voie lactée   1969 43 CZ Meotar112
Loudermilk S01E01 S01E01 2017 54 CZ subtitties
Loudermilk S01E02 S01E02 2017 44 CZ subtitties
Loudermilk S01E03 S01E03 2017 39 CZ subtitties
Loudermilk S01E04 S01E04 2017 34 CZ subtitties
Loudermilk S01E05 S01E05 2017 33 CZ subtitties
Loudermilk S01E06 S01E06 2017 30 CZ subtitties
Loudermilk S01E07 S01E07 2017 31 CZ subtitties
Loudermilk S01E08 S01E08 2017 32 CZ subtitties
Loudermilk S01E09 S01E09 2017 34 CZ subtitties
Loudermilk S01E10 S01E10 2017 33 CZ subtitties
Loudermilk S02E01 S02E01 2017 26 CZ subtitties
Loudermilk S02E02 S02E02 2017 23 CZ subtitties
Loudermilk S02E03 S02E03 2017 23 CZ subtitties
Loudermilk S02E04 S02E04 2018 22 CZ subtitties
Loudermilk S02E05 S02E05 2018 22 CZ subtitties
Loudermilk S02E06 S02E06 2018 23 CZ subtitties
Loudermilk S02E07 S02E07 2018 22 CZ subtitties
Loudermilk S02E08 S02E08 2018 20 CZ subtitties
Loudermilk S02E09 S02E09 2018 22 CZ subtitties
Loudermilk S02E10 S02E10 2018 19 CZ subtitties
Mad Men S07E13 S07E13 2007 128 CZ KevSpa
Mad Men S07E13 S07E13 2007 700 CZ KevSpa
Miami Vice S01E12 S01E12 1984 174 SK depressya
Milk   2008 1246 CZ dragon-_-
Milk   2008 428 CZ Anonymní
Milk   2008 887 CZ Anonymní
Milk   2008 1339 CZ karis
Milk   2008 7242 CZ Anonymní
Milk   2008 1132 SK Anonymní
Milk   2008 4344 CZ Anonymní
Milk   2008 628 SK Anonymní
Milk   2008 9042 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá