Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fancy Dance
2023
15
Nih
Fancy Dance
2023
38
Nih
Hellcats S01E16
S01E16
2010
2335
channina
Hellcats S01E16 - Fancy Dan
S01E16
2010
257
xtomas252
Hercules: The Legendary Journeys 4x08 - ...And Fancy Free
S04E08
1997
75
Kubulla
Joey s01c19
2005
474
pbch
New Girl S01E17 - Fancyman (Part 1)
S01E17
2011
342
saps6
New Girl S01E17 - Fancyman (Part 1)
S01E17
2011
296
saps6
New Girl S01E17 - Fancyman (Part 1)
S01E17
2011
1402
saps6
New Girl S01E17 - Fancyman (Part 1)
S01E17
2011
4215
saps6
New Girl S01E18 - Fancyman (Part 2)
S01E18
2011
475
saps6
New Girl S01E18 - Fancyman (Part 2)
S01E18
2011
1536
saps6
New Girl S01E18 - Fancyman (Part 2)
S01E18
2011
4123
saps6
South Park S09E01
S09E01
1997
224
Anonymní
South Park S09E01 - Mr. Garrison's Fancy New Vagina
S09E01
1997
1160
Elfkam111
South Park S27E03
S27E03
1997
400
kailik
Two and a Half Men S09E07 - Those Fancy Japanese Toilets
S09E07
2003
462
tkacos
Two and a Half Men S09E07 - Those Fancy Japanese Toilets
S09E07
2003
181
tkacos
Two and a Half Men S09E07 - Those Fancy Japanese Toilets
S09E07
2011
5695
Slavia
Two and a Half Men S09E07 - Those Fancy Japanese Toilets
S09E07
2003
4309
tkacos
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru