Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battle of the Damned   2013 434 CZ jives
Battle of the Damned   2013 252 CZ sonnyboy
Battle of the Damned   2013 353 CZ Jezeqsbitch
Battle of the Damned   2013 314 CZ Jezeqsbitch
Contes immoraux   1974 511 CZ Arach.No
Failure to Launch   2006 531 CZ dragon-_-
Failure to Launch   2006 54 CZ coollys
Failure To Launch   2006 404 CZ John Major
Failure To Launch   2006 2605 CZ marr
Failure to Launch   2006 2519 CZ Honziczech
Failure to Launch   2006 3026 CZ hughhh
failure to launch   2006 1228 CZ stubbinlane
Failure to Launch   2006 1470 CZ anpin
Failure To Launch   2006 2472 CZ DjRiki
Failure to Launch   2006 1360 CZ ir1
Failure To Launch   2006 2207 CZ DjRiki
Failure To Launch   2006 897 SK Joghurt008
Failure To Launch   2006 1542 SK cyrilko
Failure to lunch   2006 281 CZ fath
Mutants   2009 108 CZ Anonymní
Mutants   2009 53 CZ Anonymní
Mutants   2009 192 CZ Anonymní
Poultrygeist: Night of the Chicken Dead
  2006 76 CZ koudislav
Poultrygeist: Night of the Chicken Dead
  2006 1552 CZ pikooo
Ride or Die   2003 139 CZ missile
Romeo musi zemrit sk     172 automat
Rosencrantz and Guildenstern Are Undead
  2009 140 CZ [Honza]
Undead   2003 172 CZ
jamesjohnjimbo
Undead   2003 124 SK petrik1
Undead   2003 179 CZ Anonymní
Undead   2003 239 CZ Anonymní
Undead   2003 150 SK Elfkam111
Undead   2004 334 CZ marigold
Undead   2003 253
Krásnohorská 2
Undead   2003 280 nase_agata
Vampires Los Muertos   2002 173 CZ rockfist
Vampires Los Muertos   2002 142 sipeer
Vampires: Los Muertos   2002 96 CZ hlawoun
Virus Undead   2008 330 CZ petrik1
Virus Undead   2008 420 SK petrik1
Wicked Little Letters   2023 520 CZ vasabi
Wicked Little Letters   2023 68 SK vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.