Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Special Cop In Action   1976 92 CZ silverqueen
A.C.A.B.: All Cops Are Bastards
  2012 3565 CZ TomStrom
Akinjeon   2019 176 CZ langi
Akinjeon   2019 328 CZ langi
Akinjeon   2019 471 CZ langi
Akinjeon   2019 886 CZ langi
Alta tensión   1972 15 CZ pepua
Alta tensión   1972 25 CZ pepua
American Dad S05E14 S05E14 2005 43 CZ koczi.ok
American Dad S05E14 S05E14 2010 371 CZ venca789
Android Cop   2014 697 CZ Anonymní
Anger Management S02E60 S02E60 2012 508 SK ivca993
Anger Management S02E60 S02E60 2012 228 CZ Anonymní
Another WolfCop   2017 290 CZ Katru
Axe Cop S01E01 S01E01 2013 110 SK Chochi
Axe Cop S01E02 S01E02 2013 80 SK Chochi
Axe Cop S01E03 S01E03 2013 64 SK Chochi
Axe Cop S01E04 S01E04 2013 71 SK Chochi
Axe Cop S01E05 S01E05 2013 49 SK Chochi
Axe Cop S01E06 S01E06 2013 50 SK Chochi
Bad Boa's   2025 23 CZ vasabi
Belleville Cop   2018 28 SK vssforever
Beverly Hills Cop   1984 1528 CZ DJLonely
Beverly Hills Cop   1984 102 SK ppristach
Beverly Hills Cop   1984 1120 CZ Lincoln_Rhyme
Beverly Hills Cop   1984 49 CZ properbitch
Beverly Hills Cop   1984 379 CZ Anonymní
Beverly Hills Cop   1984 271 CZ Powell2
Beverly Hills Cop   1984 288 SK Elfkam111
Beverly Hills Cop   1994 806 sipeer
Beverly Hills Cop II   1987 600 sipeer
Beverly Hills Cop III   1994 440 sipeer
Beverly Hills Cop 2   1987 51 CZ properbitch
Beverly Hills Cop 3   1994 34 CZ properbitch
Beverly Hills Cop 3: DVD-EXTRAS
  1994 45 CZ properbitch
Beverly Hills Cop II   1987 382 CZ DJLonely
Beverly Hills Cop II   0000 521 CZ Anonymní
Beverly Hills Cop II   1987 371 CZ long2375
Beverly Hills Cop II   1987 940 CZ Lincoln_Rhyme
Beverly Hills Cop II   1987 267 CZ Anonymní
Beverly Hills Cop III   1994 297 CZ DJLonely
Beverly Hills Cop III   0000 286 CZ Anonymní
Beverly Hills Cop III   1994 311 CZ long2375
Beverly Hills Cop III   1994 736 CZ Lincoln_Rhyme
Beverly Hills Cop III   1994 209 CZ Anonymní
Beverly Hills Cop: Axel F   2024 909 CZ Nih
Bioscopewala   2018 38 SK andrea1717
Black Dawn   1997 37 CZ vegetol.mp
Blood Drive S01E01 S01E01 2017 230 SK voyager16
Blood Drive S01E01 S01E01 2017 97 CZ ScaryX

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)


 


Zavřít reklamu