Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Cold Case Hammarskjöld
2019
406
honsko
Cold Case S01E01
S01E01
2003
445
DJCuBiCk
Cold Case S01E01
S01E01
2004
822
thomasio
Cold Case S01E02
S01E02
2003
237
DJCuBiCk
Cold Case S01E02
S01E02
2003
824
Morpheus88
Cold Case S01E03
S01E03
2003
220
DJCuBiCk
Cold Case S01E03
S01E03
2003
649
Morpheus88
Cold Case S01E04
S01E04
2003
227
DJCuBiCk
Cold Case S01E04
S01E04
2003
691
Morpheus88
Cold Case S01E05
S01E05
2003
729
Morpheus88
Cold Case S01E05
S01E05
2003
158
DJCuBiCk
Cold Case S01E06
S01E06
2003
714
Morpheus88
Cold Case S01E06
S01E06
2003
153
DJCuBiCk
Cold Case S01E07
S01E07
2003
811
Morpheus88
Cold Case S01E08
S01E08
2003
764
Morpheus88
Cold Case S01E09
S01E09
2003
762
Morpheus88
Cold Case S01E10
S01E10
2004
709
Morpheus88
Cold Case S01E11
S01E11
2004
694
Morpheus88
Cold Case S01E12
S01E12
2004
686
Morpheus88
Cold Case S01E13
S01E13
2004
711
Morpheus88
Cold Case S01E14
S01E14
2003
185
DJCuBiCk
Cold Case S01E14
S01E14
2004
506
Morpheus88
Cold Case S01E15
S01E15
2003
163
DJCuBiCk
Cold Case S01E15
S01E15
2004
559
Morpheus88
Cold Case S01E16
S01E16
2003
139
DJCuBiCk
Cold Case S01E16
S01E16
2004
552
Morpheus88
Cold Case S01E17
S01E17
2004
623
Morpheus88
Cold Case S01E18
S01E18
2004
641
Morpheus88
Cold Case S01E19
S01E19
2004
635
Morpheus88
Cold Case S01E20
S01E20
2004
651
Morpheus88
Cold Case S01E21
S01E21
2004
616
Morpheus88
Cold Case S01E22
S01E22
2004
578
Morpheus88
Cold Case S01E23
S01E23
2004
574
Morpheus88
Cold Case S02E01
S02E01
2004
558
Morpheus88
Cold Case S02E02
S02E02
2004
536
Morpheus88
Cold Case S02E03
S02E03
2004
543
Morpheus88
Cold Case S02E04
S02E04
2004
526
Morpheus88
Cold Case S02E05
S02E05
2004
513
Morpheus88
Cold Case S02E06
S02E06
2004
518
Morpheus88
Cold Case S02E07
S02E07
2004
509
Morpheus88
Cold Case S02E08
S02E08
2004
504
Morpheus88
Cold Case S02E09
S02E09
2004
509
Morpheus88
Cold Case S02E10
S02E10
2004
490
Morpheus88
Cold Case S02E11
S02E11
2005
482
Morpheus88
Cold Case S02E12
S02E12
2005
467
Morpheus88
Cold Case S02E13
S02E13
2005
468
Morpheus88
Cold Case S02E14
S02E14
2005
485
Morpheus88
Cold Case S02E15
S02E15
2005
464
Morpheus88
Cold Case S02E16
S02E16
2005
475
Morpheus88
Cold Case S02E17
S02E17
2005
475
Morpheus88
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru