Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cold Case Hammarskjöld   2019 406 CZ honsko
Cold Case S01E01 S01E01 2003 445 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E01 S01E01 2004 822 CZ thomasio
Cold Case S01E02 S01E02 2003 237 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E02 S01E02 2003 824 CZ Morpheus88
Cold Case S01E03 S01E03 2003 220 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E03 S01E03 2003 649 CZ Morpheus88
Cold Case S01E04 S01E04 2003 227 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E04 S01E04 2003 691 CZ Morpheus88
Cold Case S01E05 S01E05 2003 729 CZ Morpheus88
Cold Case S01E05 S01E05 2003 158 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E06 S01E06 2003 714 CZ Morpheus88
Cold Case S01E06 S01E06 2003 153 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E07 S01E07 2003 811 CZ Morpheus88
Cold Case S01E08 S01E08 2003 764 CZ Morpheus88
Cold Case S01E09 S01E09 2003 762 CZ Morpheus88
Cold Case S01E10 S01E10 2004 709 CZ Morpheus88
Cold Case S01E11 S01E11 2004 694 CZ Morpheus88
Cold Case S01E12 S01E12 2004 686 CZ Morpheus88
Cold Case S01E13 S01E13 2004 711 CZ Morpheus88
Cold Case S01E14 S01E14 2003 185 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E14 S01E14 2004 506 CZ Morpheus88
Cold Case S01E15 S01E15 2003 163 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E15 S01E15 2004 559 CZ Morpheus88
Cold Case S01E16 S01E16 2003 139 CZ DJCuBiCk
Cold Case S01E16 S01E16 2004 552 CZ Morpheus88
Cold Case S01E17 S01E17 2004 623 CZ Morpheus88
Cold Case S01E18 S01E18 2004 641 CZ Morpheus88
Cold Case S01E19 S01E19 2004 635 CZ Morpheus88
Cold Case S01E20 S01E20 2004 651 CZ Morpheus88
Cold Case S01E21 S01E21 2004 616 CZ Morpheus88
Cold Case S01E22 S01E22 2004 578 CZ Morpheus88
Cold Case S01E23 S01E23 2004 574 CZ Morpheus88
Cold Case S02E01 S02E01 2004 558 CZ Morpheus88
Cold Case S02E02 S02E02 2004 536 CZ Morpheus88
Cold Case S02E03 S02E03 2004 543 CZ Morpheus88
Cold Case S02E04 S02E04 2004 526 CZ Morpheus88
Cold Case S02E05 S02E05 2004 513 CZ Morpheus88
Cold Case S02E06 S02E06 2004 518 CZ Morpheus88
Cold Case S02E07 S02E07 2004 509 CZ Morpheus88
Cold Case S02E08 S02E08 2004 504 CZ Morpheus88
Cold Case S02E09 S02E09 2004 509 CZ Morpheus88
Cold Case S02E10 S02E10 2004 490 CZ Morpheus88
Cold Case S02E11 S02E11 2005 482 CZ Morpheus88
Cold Case S02E12 S02E12 2005 467 CZ Morpheus88
Cold Case S02E13 S02E13 2005 468 CZ Morpheus88
Cold Case S02E14 S02E14 2005 485 CZ Morpheus88
Cold Case S02E15 S02E15 2005 464 CZ Morpheus88
Cold Case S02E16 S02E16 2005 475 CZ Morpheus88
Cold Case S02E17 S02E17 2005 475 CZ Morpheus88

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:


 


Zavřít reklamu