Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Braindead   1992 287 CZ petkaKOV
Braindead   1992 620 CZ petkaKOV
Braindead   1992 593 CZ Anonymní
Braindead   1992 361 CZ Burner.Tom
Braindead   1992 1959 CZ Anonymní
Braindead   1992 404 CZ ThooR13
Braindead   1992 833 CZ tanker32
Braindead   1992 190 CZ drSova
Braindead   1992 3728 CZ muftypufty
Braindead   1992 2063 CZ HaroSVK
Braindead   1992 1460 CZ koleso
Braindead   1992 1348 CZ stelone
Braindead   2000 1233 CZ Anonymní
Braindead (Blood edition)   2000 1559 CZ sturmann
Braindead (dead alive) 1992     1357 automat
BrainDead S01E01 S01E01 2016 144 CZ kolcak
BrainDead S01E01 S01E01 2016 751 CZ
TheHalfRottenClementine
BrainDead S01E02 S01E02 2016 373 CZ
TheHalfRottenClementine
BrainDead S01E02 S01E02 2016 227 CZ kolcak
BrainDead S01E03 S01E03 2016 94 CZ kolcak
BrainDead S01E03 S01E03 2016 350 CZ
TheHalfRottenClementine
BrainDead S01E04 S01E04 2016 52 CZ kolcak
BrainDead S01E04 S01E04 2016 243 CZ
TheHalfRottenClementine
BrainDead S01E05 S01E05 2016 68 SK kolcak
Braindead S01E05 S01E05 2016 127 SK Pigmy
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…