Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Backstrom S01E13 S01E13 2015 197 CZ kolcak
Bottom S01E01 - Smells S01E01 1991 208 CZ Anonymní
Bottom S01E02 - Gas S01E02 1991 165 CZ Anonymní
Bottom S01E03 - Contest S01E03 1991 146 CZ Anonymní
Bottom S01E04 - Apocalypse S01E04 1991 137 CZ Anonymní
Bottom S01E05 - 's Up S01E05 1991 129 CZ Anonymní
Bottom S01E06 S01E06 1991 43 CZ Anonymní
Bottom S01E06 -Accident S01E06 1991 116 CZ Anonymní
Bottom S02E01 - Digger S02E01 1992 126 CZ Anonymní
Bottom S02E02 Burglary S02E02 1992 121 CZ Anonymní
Bottom S02E03 - Culture S02E03 1992 113 CZ Anonymní
Bottom S02E04 - Parade S02E04 1992 116 CZ Anonymní
Bottom S02E05 - Holy S02E05 1992 110 CZ Anonymní
Bottom S02E06 - 's Out S02E06 1992 108 CZ Anonymní
Bottom S03E01 - Hole S03E01 1995 107 CZ Anonymní
Bottom S03E02 - Terror S03E02 1995 107 CZ Anonymní
Bottom S03E03 - Break S03E03 1995 103 CZ Anonymní
Bottom S03E04 - Dough S03E04 1995 90 CZ Anonymní
Bottom S03E05 - Finger S03E05 1995 40 CZ nGoat
Bottom S03E06 - Carnival S03E06 1995 40 CZ nGoat
Bottoms   2023 521 CZ Nih
Bottoms Up   2006 1030 CZ Ferry
Defiance S02E10 S02E10 2013 302 CZ quajak
Defiance S02E10 S02E10 2013 828 CZ quajak
Entourage S07E05 S07E05 2004 1681 CZ nougatte
Entourage S07E05 S07E05 2010 148 CZ blizzard.ml
Hap and Leonard S01E02 S01E02 2016 78 SK kolcak
Hap And Leonard S01E02 S01E02 2016 109 SK openyourheart
Ma Rainey's Black Bottom   2020 245 CZ Kenobe
One Tree Hill S07E17 S07E17 2010 1726 CZ rebarborka
One Tree Hill S07E17 S07E17 2010 178 CZ Credy
Párování S02E03 - Zadek její nejlepší kamarádky
S02E03 2000 1365 CZ Gann
Saving Bikini Bottom: The Sandy Cheeks Movie
  2024 22 CZ Nih
Seal Team S02E20 S02E20 2017 737 CZ Malkivian
Shameless S09E12 S09E12 2011 172 CZ dj.patyzon
South Park S13E09 S13E09 1997 1738 CZ czshadow
South Park S13E09 S13E09 1997 397 CZ kolcak
Station 19 S05E09 S05E09 2018 126 CZ KevSpa
Station 19 S05E09 S05E09 2018 51 CZ KevSpa
The Expanse S01E06 S01E06 2015 267 SK voyager16
The Glass Bottom Boat   1966 50 CZ kl4x0n
The Glass Bottom Boat   1966 96 CZ Elfkam111
The Ray Bradbury Theater S02E01
S02E01 1985 67 CZ Kasparov88
The Shield S03E03 - Bottom Bitch
S03E03 2004 379 CZ xxendxx
Transformers Prime S01E19 S01E19 2010 94 CZ f1nc0
Transformers Prime S01E19 - Rock Bottom
S01E19 2011 24 CZ Gutts
Voyage to the Bottom of the Sea
  1961 13 CZ majo0007
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: