Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Line of Duty S03E03 S03E03 2012 44 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S03E02 S03E02 2012 38 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S03E01 S03E01 2012 53 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E05 S01E05 2012 61 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E04 S01E04 2012 65 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E03 S01E03 2012 90 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E02 S01E02 2012 85 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S01E01 S01E01 2012 127 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E06 S02E06 2012 41 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E05 S02E05 2012 39 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E04 S02E04 2012 42 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E03 S02E03 2012 47 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E02 S02E02 2012 61 CZ K4rm4d0n
Line of Duty S02E01 S02E01 2012 77 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E06 S02E06 2020 2 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E05 S02E05 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E04 S02E04 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E03 S02E03 2020 3 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E02 S02E02 2020 2 CZ K4rm4d0n
Earth at Night in Color S02E01 S02E01 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E08 S01E08 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E07 S01E07 2020 10 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E06 S01E06 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E05 S01E05 2020 11 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E04 S01E04 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E03 S01E03 2020 7 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E02 S01E02 2020 9 CZ K4rm4d0n
Losing Alice S01E01 S01E01 2020 13 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E10 S01E10 2020 965 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E09 S01E09 2020 944 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E08 S01E08 2020 952 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E07 S01E07 2020 983 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E06 S01E06 2020 820 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E05 S01E05 2020 773 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E04 S01E04 2020 730 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E03 S01E03 2020 785 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E02 S01E02 2020 826 CZ K4rm4d0n
Ted Lasso S01E01 S01E01 2020 907 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E08 S01E08 2019 35 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E05 S01E05 2019 19 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E01 S01E01 2019 25 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E07 S01E07 2019 20 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E06 S01E06 2019 22 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E04 S01E04 2019 20 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E03 S01E03 2019 22 CZ K4rm4d0n
Truth Be Told S01E02 S01E02 2019 23 CZ K4rm4d0n
The Nevers S01E04 S01E04 2021 691 CZ K4rm4d0n
The Nevers S01E03 S01E03 2021 749 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E10 S01E10 2019 8 CZ K4rm4d0n
NOS4A2 S01E09 S01E09 2019 7 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s