Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
House S05E18
S05E18
2004
249
badboy.majkl
House S05E17
S05E17
2004
248
badboy.majkl
House S05E16
S05E16
2004
247
badboy.majkl
House S05E15
S05E15
2004
238
badboy.majkl
House S05E14
S05E14
2004
242
badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E06
S02E06
2013
182
badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E06
S02E06
2013
974
badboy.majkl
House S05E13
S05E13
2004
232
badboy.majkl
House S05E12
S05E12
2004
253
badboy.majkl
House S05E11
S05E11
2004
244
badboy.majkl
House S05E10
S05E10
2004
242
badboy.majkl
House S05E09
S05E09
2004
237
badboy.majkl
House S05E08
S05E08
2004
236
badboy.majkl
House S05E07
S05E07
2004
229
badboy.majkl
House S05E06
S05E06
2004
256
badboy.majkl
House S05E05
S05E05
2004
246
badboy.majkl
Awkward. S04E17
S04E17
2011
133
badboy.majkl
NCIS S12E06
S12E06
2003
68
badboy.majkl
House S05E04
S05E04
2004
249
badboy.majkl
House S05E03
S05E03
2004
252
badboy.majkl
House S05E02
S05E02
2004
266
badboy.majkl
House S05E01
S05E01
2004
310
badboy.majkl
Gotham S01E06
S01E06
2014
277
badboy.majkl
Gotham S01E05
S01E05
2014
213
badboy.majkl
The Walking Dead S05E03
S05E03
2010
539
badboy.majkl
The Walking Dead S05E03
S05E03
2010
834
badboy.majkl
The Walking Dead S05E03
S05E03
2010
236
badboy.majkl
Resurrection S02E05
S02E05
2014
52
badboy.majkl
Resurrection S02E05
S02E05
2014
218
badboy.majkl
The Walking Dead S05E03
S05E03
2010
547
badboy.majkl
Grimm S03E08
S03E08
2011
92
badboy.majkl
Grimm S03E07
S03E07
2011
127
badboy.majkl
Grimm S03E06
S03E06
2011
95
badboy.majkl
Grimm S03E05
S03E05
2011
103
badboy.majkl
Person of Interest S04E05
S04E05
2011
1942
badboy.majkl
NCIS: New Orleans S01E05
S01E05
2014
58
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E22
S11E22
2003
96
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E21
S11E21
2003
48
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E20
S11E20
2003
50
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E19
S11E19
2003
56
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E18
S11E18
2003
61
badboy.majkl
Two and a Half Men S11E17
S11E17
2003
42
badboy.majkl
Californication S03E05
S03E05
2007
568
badboy.majkl
Californication S03E01
S03E01
2007
830
badboy.majkl
NCIS S12E05
S12E05
2003
101
badboy.majkl
Homeland S04E04
S04E04
2011
592
badboy.majkl
Awkward. S04E16
S04E16
2011
149
badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E05
S02E05
2013
992
badboy.majkl
Sleepy Hollow S02E05
S02E05
2013
154
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
751
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru