Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S14E08 S14E08 1999 1154 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E08 S06E08 2010 661 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E08 S06E08 2010 330 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E07 S07E07 2009 446 CZ badboy.majkl
Scream Queens S01E10 S01E10 2015 93 CZ badboy.majkl
Scream Queens S01E10 S01E10 2015 246 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E08 S06E08 2010 3144 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E07 S14E07 1999 287 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E07 S14E07 1999 131 CZ badboy.majkl
Mom S02E22 S02E22 2013 15 CZ badboy.majkl
Mom S02E21 S02E21 2013 8 CZ badboy.majkl
Mom S02E20 S02E20 2013 7 CZ badboy.majkl
Mom S02E19 S02E19 2013 8 CZ badboy.majkl
Mom S02E18 S02E18 2013 10 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E07 S06E07 2010 681 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S02E09 S02E09 2014 164 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S02E08 S02E08 2014 165 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E07 S06E07 2010 158 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E07 S06E07 2010 1076 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08 S03E08 2013 110 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08 S03E08 2013 124 CZ badboy.majkl
Into The Badlands S01E02 S01E02 2015 159 CZ badboy.majkl
Into the Badlands S01E02 S01E02 2015 546 CZ badboy.majkl
Scream Queens S01E09 S01E09 2015 175 CZ badboy.majkl
Scream Queens S01E09 S01E09 2015 132 CZ badboy.majkl
Scream Queens S01E09 S01E09 2015 69 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 545 CZ badboy.majkl
NCIS S13E08 S13E08 2003 633 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E06 S07E06 2009 313 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E05 S07E05 2009 220 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E04 S07E04 2009 236 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E03 S07E03 2009 185 CZ badboy.majkl
Sleepy Hollow S03E08 S03E08 2013 400 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E09 S09E09 2007 6251 CZ badboy.majkl
Mom S02E17 S02E17 2013 10 CZ badboy.majkl
Mom S02E16 S02E16 2013 9 CZ badboy.majkl
Mom S02E15 S02E15 2013 8 CZ badboy.majkl
Mom S02E14 S02E14 2013 10 CZ badboy.majkl
Mom S02E13 S02E13 2013 11 CZ badboy.majkl
The Killing S04E06 S04E06 2011 531 CZ badboy.majkl
The Killing S04E05 S04E05 2011 546 CZ badboy.majkl
The Killing S04E04 S04E04 2011 532 CZ badboy.majkl
The Killing S04E03 S04E03 2011 515 CZ badboy.majkl
The Killing S04E02 S04E02 2011 601 CZ badboy.majkl
The Killing S04E01 S04E01 2011 612 CZ badboy.majkl
Mom S02E12 S02E12 2013 9 CZ badboy.majkl
Mom S02E11 S02E11 2013 8 CZ badboy.majkl
Mom S02E10 S02E10 2013 7 CZ badboy.majkl
Mom S02E09 S02E09 2013 8 CZ badboy.majkl
Mom S02E08 S02E08 2013 9 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre


 


Zavřít reklamu