Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Black Lightning S01E06 S01E06 2018 99 CZ Anonymní
Black Lightning S01E06 S01E06 2018 56 CZ Anonymní
Coco   2017 3078 CZ Anonymní
Killing Gunther   2017 214 CZ Anonymní
Thor: Ragnarok   2017 2093 CZ Anonymní
Bleeding Steel   2017 1492 CZ Anonymní
Looking Glass   2018 828 CZ Anonymní
The Gateway   2018 1015 CZ Anonymní
Black Lightning S01E05 S01E05 2018 79 CZ Anonymní
Mayhem   2017 367 CZ Anonymní
Mayhem   2017 909 CZ Anonymní
Black Lightning S01E04 S01E04 2018 88 CZ Anonymní
Darkest Hour   2017 2473 CZ Anonymní
Black Lightning S01E03 S01E03 2018 103 CZ Anonymní
Lady Bird   2017 4828 CZ Anonymní
Murder on the Orient Express   2017 1576 SK Anonymní
Murder on the Orient Express   2017 2506 CZ Anonymní
Coco   2017 10374 CZ Anonymní
Darkest Hour   2017 3438 CZ Anonymní
Coco   2017 3397 CZ Anonymní
Murder on the Orient Express   2017 3323 CZ Anonymní
Black Lightning S01E02 S01E02 2018 91 CZ Anonymní
Black Lightning S01E01 S01E01 2018 106 CZ Anonymní
Maze   2017 1028 CZ Anonymní
A Bad Moms Christmas   2017 2758 CZ Anonymní
Blade Runner 2049   2017 652 SK Anonymní
Blade Runner 2049   2017 1318 CZ Anonymní
Coco   2017 2363 CZ Anonymní
Patti Cake$   2017 163 CZ Anonymní
With Open Arms   2017 648 CZ Anonymní
The Strange Ones   2017 192 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E06
S01E06 2017 44 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E05
S01E05 2017 44 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E04
S01E04 2017 46 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E03
S01E03 2017 45 CZ Anonymní
The Hitman's Bodyguard   2017 1738 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E02
S01E02 2017 49 CZ Anonymní
Freedom Fighters: The Ray S01E01
S01E01 2017 71 CZ Anonymní
Resident Evil: Vendetta   2017 181 SK Anonymní
Baywatch   2017 233 CZ Anonymní
The Hunter's Prayer   2017 234 CZ Anonymní
Kingsman: The Golden Circle   2017 1583 CZ Anonymní
The Mountain Between Us   2017 979 SK Anonymní
The Mountain Between Us   2017 8774 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s