Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Platform   2019 5764 CZ vasabi
The Rookie S02E14 S02E14 2018 317 CZ Mat0
The Andromeda Strain   1971 45 CZ majo0007
The Girl in the Spider's Web   2018 120 CZ c.tucker
The Young Pope S01E03 S01E03 2016 152 CZ K4rm4d0n
8   2019 227 CZ Kasparov88
Cosmos: Possible Worlds S01E01 S01E01 2020 495 CZ lbigboss
Hassel S01E01 S01E01 2017 31 CZ
fiticek@seznam.cz
Motherland: Fort Salem S01E01 S01E01 2020 614 CZ Zira.
The Rookie S02E15 S02E15 2018 285 CZ Mat0
Escape from Pretoria   2020 1605 CZ dj.patyzon
Underwater   2020 538 SK vasabi
Underwater   2020 1118 CZ vasabi
Underwater   2020 4565 CZ blacklanner
The Magicians S05E12 S05E12 2015 888 CZ garan
The Magicians S05E13 S05E13 2015 782 CZ garan
Bad Boys for Life   2020 5000 CZ olasek
Kim Ji-young: Born 1982   2019 122 SK andrea1717
The Shadow Whip   1971 49 CZ bond009
The Rookie S02E16 S02E16 2018 284 CZ Mat0
Ser du månen, Daniel   2019 240 SK desade
An Officer and a Spy   2019 908 CZ George51076
The Young Pope S01E03 S01E03 2016 34 CZ Stik
The Young Pope S01E01 S01E01 2016 119 CZ Stik
The Rookie S02E17 S02E17 2018 345 CZ Mat0
Ser du månen, Daniel   2019 827 CZ panot
The Island at the Top of the World
  1974 82 CZ joSew
An Officer and a Spy   2019 587 CZ alsy
Defending Jacob S01E04 S01E04 2020 570 CZ K4rm4d0n
Athiran   2019 61 SK andrea1717
The Rookie S02E18 S02E18 2018 301 CZ Mat0
Star Wars: Episode IX - The Rise of Skywalker
  2019 1166 CZ Anonymní
Center Stage   2000 13 CZ flaavin
The Rookie S02E19 S02E19 2018 339 CZ Mat0
The Rookie S02E20 S02E20 2018 309 CZ Mat0
Sherlock S01E03 S01E03 2010 486 CZ vasabi
Kötü Kedi Serafettin   2016 74 CZ entitka
Breaking Bad S04E08 S04E08 2008 1005 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S04E07 S04E07 2008 887 CZ K4rm4d0n
Movie Crazy   1932 23 CZ PietroAretino
The Gentlemen   2019 3610 CZ leniucha
Stranger Things S01E01 S01E01 2016 535 CZ vasabi
Stranger Things S01E02 S01E02 2016 412 CZ vasabi
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 400 CZ vasabi
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 385 CZ vasabi
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 389 CZ vasabi
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 381 CZ vasabi
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 385 CZ vasabi
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 390 CZ vasabi
Sátántangó   1994 182 CZ Meotar112

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)


 


Zavřít reklamu