Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Last of the Giants S01E01 S01E01 2022 4 CZ vasabi
Les survivants   2022 22 CZ vasabi
Dave S03E02 S03E02 2020 12 CZ vasabi
Harlan Coben's Shelter S01E06 S01E06 2023 54 CZ vasabi
The Jewel Thief   2023 28 CZ vasabi
The Tutor   2023 15 CZ vasabi
The Tutor   2023 54 CZ vasabi
Meg 2: The Trench   2023 187 CZ vasabi
Meg 2: The Trench   2023 118 CZ vasabi
Gyeongiroun Somun S02E12 S02E12 2020 20 CZ vasabi
Breakdown   1997 23 CZ vasabi
What If   2023 14 CZ vasabi
Boogie   2021 19 CZ vasabi
Virgin River S05E10 S05E10 2019 34 CZ vasabi
Virgin River S05E09 S05E09 2019 36 CZ vasabi
Virgin River S05E08 S05E08 2019 35 CZ vasabi
Virgin River S05E07 S05E07 2019 35 CZ vasabi
Virgin River S05E06 S05E06 2019 36 CZ vasabi
Virgin River S05E05 S05E05 2019 36 CZ vasabi
Virgin River S05E04 S05E04 2019 38 CZ vasabi
Virgin River S05E03 S05E03 2019 37 CZ vasabi
Virgin River S05E02 S05E02 2019 37 CZ vasabi
Virgin River S05E01 S05E01 2019 44 CZ vasabi
Predators S01E05 S01E05 2022 19 CZ vasabi
Predators S01E04 S01E04 2022 20 CZ vasabi
Predators S01E03 S01E03 2022 18 CZ vasabi
Predators S01E02 S01E02 2022 19 CZ vasabi
Predators S01E01 S01E01 2022 22 CZ vasabi
Moving S01E15 S01E15 2023 100 CZ vasabi
Moving S01E14 S01E14 2023 104 CZ vasabi
Ahsoka S01E04 S01E04 2023 991 CZ vasabi
Ahsoka S01E04 S01E04 2023 153 SK vasabi
The Animal   2001 3 CZ vasabi
The Animal   2001 12 CZ vasabi
Dave S03E01 S03E01 2020 14 CZ vasabi
Adamas S01E16 S01E16 2022 13 CZ vasabi
Adamas S01E15 S01E15 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E14 S01E14 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E13 S01E13 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E12 S01E12 2022 13 CZ vasabi
Adamas S01E11 S01E11 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E10 S01E10 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E09 S01E09 2022 12 CZ vasabi
Adamas S01E08 S01E08 2022 13 CZ vasabi
Adamas S01E07 S01E07 2022 13 CZ vasabi
Adamas S01E06 S01E06 2022 14 CZ vasabi
Adamas S01E05 S01E05 2022 16 CZ vasabi
Adamas S01E04 S01E04 2022 17 CZ vasabi
Adamas S01E03 S01E03 2022 17 CZ vasabi
Adamas S01E02 S01E02 2022 19 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur


 


Zavřít reklamu