Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Carmen Sandiego S02E03 S02E03 2019 46 CZ Kenobe
Carmen Sandiego S02E02 S02E02 2019 49 CZ Kenobe
Carmen Sandiego S02E01 S02E01 2019 62 CZ Kenobe
Vox Lux   2018 17 CZ Kenobe
Breakthrough   2019 27 CZ Kenobe
Captain Marvel   2019 86 CZ Kenobe
Hellboy   2019 103 CZ Kenobe
Ghost in the Shell   2017 101 CZ Kenobe
A Dog's Journey   2019 1998 CZ Kenobe
Top Gear S27E04 S27E04 2002 350 CZ Kenobe
Ballon   2018 503 CZ Kenobe
The Interpreter   2018 102 CZ Kenobe
The Interpreter   2018 39 SK Kenobe
The Interpreter   2018 144 CZ Kenobe
Break   2018 36 CZ Kenobe
Feuchtgebiete   2013 82 CZ Kenobe
The Miseducation of Cameron Post
  2018 32 CZ Kenobe
The Miseducation of Cameron Post
  2018 103 CZ Kenobe
Zlatý podraz   2018 336 CZ Kenobe
Top Gear S26E05 S26E05 2017 215 CZ Kenobe
Woman Walks Ahead   2017 67 CZ Kenobe
The Grand Tour S03E11 S03E11 2016 1078 CZ Kenobe
Top Gear S26E04 S26E04 2017 215 CZ Kenobe
Puzzle   2018 30 CZ Kenobe
Top Gear S26E03 S26E03 2017 228 CZ Kenobe
Holmes & Watson   2018 198 CZ Kenobe
The Grand Tour S01E04 S01E04 2016 100 CZ Kenobe
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 82 CZ Kenobe
Top Gear S26E02 S26E02 2017 240 CZ Kenobe
Top Gear S26E01 S26E01 2017 225 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E11 S02E11 2016 617 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E10 S02E10 2016 449 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E08 S02E08 2016 413 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E09 S02E09 2016 396 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E07 S02E07 2016 408 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E06 S02E06 2016 251 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E03 S02E03 2016 171 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E01 S02E01 2016 222 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E05 S02E05 2016 389 CZ Kenobe
First Man   2018 189 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E04 S02E04 2016 351 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E02 S02E02 2016 924 CZ Kenobe
The Grand Tour S03E09 S03E09 2016 910 CZ Kenobe
The Greatest Showman   2017 486 CZ Kenobe
Toman   2018 1150 CZ Kenobe
The Glass Castle   2017 321 CZ Kenobe
The Hate U Give   2018 815 CZ Kenobe
First Man   2018 1475 CZ Kenobe
12 Strong   2018 198 CZ Kenobe
Widows   2018 376 CZ Kenobe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur