Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
100 Humans S01E06 S01E06 2020 8 CZ vasabi
100 Humans S01E05 S01E05 2020 10 CZ vasabi
100 Humans S01E04 S01E04 2020 12 CZ vasabi
100 Humans S01E03 S01E03 2020 9 CZ vasabi
100 Humans S01E02 S01E02 2020 7 CZ vasabi
100 Humans S01E01 S01E01 2020 30 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E14 S02E14 2017 286 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E13 S02E13 2017 181 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E12 S02E12 2017 180 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E11 S02E11 2017 168 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E10 S02E10 2017 173 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E09 S02E09 2017 177 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E08 S02E08 2017 160 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E07 S02E07 2017 172 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E06 S02E06 2017 177 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E05 S02E05 2017 194 CZ vasabi
The Lighthouse   2019 904 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E04 S02E04 2017 201 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E03 S02E03 2017 260 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E02 S02E02 2017 202 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E01 S02E01 2017 344 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 134 CZ vasabi
Amit Tandon: Family Tandoncies   2019 13 CZ vasabi
Playing with Fire   2019 351 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E10 S01E10 2017 135 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E09 S01E09 2017 124 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E08 S01E08 2017 121 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 138 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E06 S01E06 2017 171 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E05 S01E05 2017 123 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E04 S01E04 2017 133 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E03 S01E03 2017 150 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E02 S01E02 2017 163 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E01 S01E01 2017 212 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E13 S01E13 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E12 S01E12 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E11 S01E11 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E10 S01E10 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E09 S01E09 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E08 S01E08 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E07 S01E07 2015 7 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E06 S01E06 2015 8 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E05 S01E05 2015 8 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E04 S01E04 2015 9 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E03 S01E03 2015 9 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E02 S01E02 2015 9 CZ vasabi
Club de Cuervos S01E01 S01E01 2015 16 CZ vasabi
Blood Brother   2018 66 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E15 S01E15 2017 127 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E14 S01E14 2017 140 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s