Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Crime Story S02E03 S02E03 2016 435 CZ badboy.majkl
American Crime Story S02E02 S02E02 2016 479 CZ badboy.majkl
American Crime Story S02E01 S02E01 2016 227 CZ badboy.majkl
American Crime Story S02E01 S02E01 2016 486 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E18 S11E18 2007 344 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E18 S11E18 2007 334 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E18 S11E18 2007 781 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E16 S12E16 2005 143 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E15 S12E15 2005 125 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E14 S12E14 2005 117 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E13 S12E13 2005 135 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E12 S12E12 2005 124 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E11 S12E11 2005 135 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E10 S12E10 2005 115 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E09 S12E09 2005 125 CZ badboy.majkl
Superstore S03E16 S03E16 2015 186 CZ badboy.majkl
The Mick S02E18 S02E18 2017 42 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S04E16 S04E16 2014 60 CZ badboy.majkl
NCIS S15E16 S15E16 2003 83 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E08 S12E08 2005 135 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E05 S12E05 2005 122 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E07 S12E07 2005 130 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E06 S12E06 2005 146 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E04 S12E04 2005 125 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E01 S12E01 2005 167 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E03 S12E03 2005 136 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E02 S12E02 2005 146 CZ badboy.majkl
Victoria S02E08 S02E08 2016 92 CZ badboy.majkl
Victoria S02E07 S02E07 2016 85 CZ badboy.majkl
Victoria S02E06 S02E06 2016 88 CZ badboy.majkl
Victoria S02E05 S02E05 2016 90 CZ badboy.majkl
Victoria S02E04 S02E04 2016 77 CZ badboy.majkl
Victoria S02E03 S02E03 2016 94 CZ badboy.majkl
Victoria S02E02 S02E02 2016 126 CZ badboy.majkl
Victoria S02E01 S02E01 2016 118 CZ badboy.majkl
Superstore S03E14 S03E14 2015 118 CZ badboy.majkl
Superstore S03E15 S03E15 2015 149 CZ badboy.majkl
This Is Us S02E18 S02E18 2016 396 CZ badboy.majkl
This Is Us S02E18 S02E18 2016 944 CZ badboy.majkl
The Mick S02E17 S02E17 2017 43 CZ badboy.majkl
NCIS S15E15 S15E15 2003 81 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S04E15 S04E15 2014 58 CZ badboy.majkl
NCIS: New Orleans S04E14 S04E14 2014 46 CZ badboy.majkl
Modern Family S09E15 S09E15 2009 175 CZ badboy.majkl
Modern Family S09E14 S09E14 2009 205 CZ badboy.majkl
This Is Us S02E17 S02E17 2016 311 CZ badboy.majkl
This Is Us S02E17 S02E17 2016 1054 CZ badboy.majkl
The Mick S02E16 S02E16 2017 63 CZ badboy.majkl
Young Sheldon S01E15 S01E15 2017 704 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E17 S11E17 2007 447 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)